Как мне сделать копию моего Pro сайта на другом языке?
Как сделать копию профессионального сайта для перевода
SimDif позволяет создавать копии вашего Pro сайта для перевода на разные языки. Такие копии дают возможность настраивать контент, дизайн и доменные имена для разных стран.
SimDif предлагает дублированные профессиональные сайты:
• Если вы дублируете сайт для перевода, мы предоставим вам первые 2 месяца нового Pro Site бесплатно.
Выполните следующие шаги, чтобы продублировать свой сайт:
• Перейдите в «Настройки сайта» > «Языки» > «Управление переводом»
• Выберите «Дублировать сайты»
• Введите имя нового сайта. При желании вы сможете изменить его на пользовательское доменное имя с YorName в настройках позже.
• Выберите язык
• Выберите ручной или автоматический перевод*
• Нажмите «Применить»
*Дублирующиеся сайты допускают одноразовый автоматический перевод.
Управление дублированными сайтами
Дублированные сайты могут иметь другие фотографии, заголовки, логотипы, темы и т. д., чем ваш оригинальный сайт. Обновления оригинального сайта не будут применены к дублированным сайтам, и наоборот.
Каждый дублированный сайт:
• Подключен к вашему основному сайту через языковое меню в заголовке
• Может иметь собственное доменное имя. Например: mywebsite.fr, mywebsite.es
Как обеспечить высокое качество перевода
Важно начать с хорошо написанного сайта на основном языке. После этого, если вы сами не владеете обоими языками, работа с профессиональным переводчиком — единственный способ гарантировать хороший перевод.