Как сделать копию профессионального сайта для перевода
SimDif позволяет создавать копии вашего Pro сайта для перевода на разные языки. Такие копии дают возможность настраивать контент, дизайн и доменные имена для разных стран.
SimDif предлагает дублированные профессиональные сайты:
• Если вы дублируете сайт для перевода, мы предоставим вам первые 2 месяца нового Pro Site бесплатно.
Выполните следующие шаги, чтобы продублировать свой сайт:
• Перейдите в «Настройки сайта» > «Языки» > «Управление переводом»
• Выберите «Дублировать сайты»
• Введите имя нового сайта. При желании вы сможете изменить его на пользовательское доменное имя с YorName в настройках позже.
• Выберите язык
• Выберите ручной или автоматический перевод*
• Нажмите «Применить»
*Дублирующиеся сайты допускают одноразовый автоматический перевод.
Управление дублированными сайтами
Дублированные сайты могут иметь другие фотографии, заголовки, логотипы, темы и т. д., чем ваш оригинальный сайт. Обновления оригинального сайта не будут применены к дублированным сайтам, и наоборот.
Каждый дублированный сайт:
• Подключен к вашему основному сайту через языковое меню в заголовке
• Может иметь собственное доменное имя. Например: mywebsite.fr, mywebsite.es
Как обеспечить высокое качество перевода
Важно начать с хорошо написанного сайта на основном языке. После этого, если вы сами не владеете обоими языками, работа с профессиональным переводчиком — единственный способ гарантировать хороший перевод.