Wie dupliziert man eine Pro Site für die Übersetzung
Mit SimDif kannst du Kopien deiner Pro Site erstellen, um sie in verschiedene Sprachen zu übersetzen. Duplizierte Websites ermöglichen dir die Anpassung von Inhalt, Design und Domainnamen für unterschiedliche Länder.
SimDifs Angebot für duplizierte Pro Sites:
• Wenn du eine Website zum Übersetzen duplizierst, sind die ersten 2 Monate der neuen Pro Site gratis.
Befolge diese Schritte, um deine Site zu duplizieren:
• Gehe zu „Website Einstellungen“ > „Sprachen“ > „Übersetzung verwalten“
• Wähle „Website duplizieren“
• Gib den Namen der neuen Site ein. Wenn du möchtest, kannst du diesen später in den Einstellungen in einen benutzerdefinierten Domainnamen von YorName ändern.
• Wähle eine Sprache
• Wähle entweder manuelle oder automatische Übersetzung*
• Klicke auf „Übernehmen“
*Duplicate Sites ermöglichen eine einmalige automatische Übersetzung.
Verwalten duplizierter Sites
Duplizierte Websites können andere Fotos, Überschriften, Logos, Designs usw. als deine Original-Site haben. Aktualisierungen der Original-Site werden nicht auf die duplizierten Sites angewendet und umgekehrt.
Jede duplizierte Site:
• Ist über ein Sprachenmenü in der Kopfzeile mit deiner Haupt-Website verbunden
• Kann einen eigenen Domainnamen haben. Zum Beispiel: mywebsite.fr, mywebsite.es
Wie erzielt man eine hohe Übersetzungsqualität
Es ist wichtig, mit einer gut geschriebenen Website in der Hauptsprache zu beginnen. Wenn du beide Sprachen nicht fließend beherrscht, ist die Zusammenarbeit mit einem professionellen Übersetzer die einzige Möglichkeit, eine gute Übersetzung zu gewährleisten.