Comment transformer des sites dupliqués en un site multilingue
Si vous avez traduit votre site en le dupliquant, vous pouvez le transformer en un site multilingue.
Précautions à prendre avant de commencer
Lors de la création du site multilingue, votre site d'origine sera conservé à l'identique, mais tous les sites traduits (produits par duplication) seront supprimés.
Si vous avez effectué des modifications sur les sites traduits, sauvegardez-les sur votre téléphone ou votre ordinateur avant d'aller plus loin.
Vous pouvez copier le texte dans une note sur votre appareil, prendre des captures d'écran ou télécharger une sauvegarde de votre site traduit en allant dans les paramètres > "Outils et plugins" > "Télécharger ce site".
Comment demander la migration
Pour demander à ce que vos sites dupliqués soient convertis en un site multilingue, appuyez sur le bouton "?" rose en bas à gauche, puis sur "Assistance", et contactez l'équipe SimDif.
Description du processus de migration
1. Les traductions sont remplacées
• Le texte du site principal est retraduit dans les langues que vous avez choisies.
• Les nouvelles traductions viennent remplacer le contenu des sites dupliqués.
• Vous devez relire et approuver ces traductions avant de pouvoir les publier.
2. Les sites fusionnent en un seul site
• Ce site multilingue garde l'adresse (ou le nom de domaine) de votre site d'origine.
3. Les périodes de validité sont conservées
• Les durées restantes sur vos sites dupliqués sont reportées sur chacune des langues.
• Après la migration, vous pouvez vérifier la date d'expiration de chaque langue dans "Paramètres" > "Langues" > "Gestion des traductions".
4. Les noms de domaines sont redirigés
• Si vos sites dupliqués ont des noms de domaine achetés sur YorName, ces domaines sont redirigés automatiquement vers la langue correspondante du site multilingue.
• Vous pourrez décider ultérieurement de continuer ou pas à renouveler ces noms de domaine.
5. Le site d'origine n'est pas modifié
• Toutes ces opérations n'affectent pas votre site d'origine, qui reste en ligne sans interruption.
Révision et publication des traductions
Que ce soit pour les sites dupliqués ou pour les sites multilingues, il est essentiel de vérifier les traductions automatiques avant de les mettre en ligne, afin de donner tout de suite une bonne impression aux visiteurs.
Comment vérifier les traductions
• Dans la langue de traduction, éditez sur les textes qui viennent d'être traduits, ou bien
• Appuyez sur "Publier" et passez en revue les éléments de la liste, ou encore
• Appuyez sur l'icône qui se trouve à droite du bouton "Publier", puis passez en revue les éléments de la liste.
Comment publier votre site dans la (ou les) nouvelle langue
Une fois que vous avez validé toutes les traductions, appuyez sur le bouton "Publier" pour mettre en ligne votre site dans la langue en question.
Continuez à développer votre site multilingue
Pour en savoir plus sur le fonctionnement des sites multilingues, consultez la FAQ suivante :
Comment créer un site internet multilingue ?