Як перейти з дублікатів для перекладу на багатомовні сайти
Якщо у вас є дубльований сайт для перекладу, і ви хочете натомість мати багатомовний сайт – ці поширені запитання допоможуть вам перейти на багатомовний сайт.
Перед тим, як почати
Коли ви переходите на багатомовні сайти, ваші наявні дубльовані сайти для перекладу буде видалено.
Якщо ви внесли важливі зміни чи доповнення до свого перекладеного сайту, яких немає на вашому оригінальному сайті, збережіть цей вміст у своєму телефоні чи комп’ютері, перш ніж продовжити.
Ви можете скопіювати та вставити текст у нотатки, зробити знімки екрана або завантажити резервну копію на комп’ютер у меню «Налаштування» > «Інструменти та плагіни» > «Завантажити цей сайт».
Запит на міграцію
Зв’яжіться з командою SimDif через довідковий центр програми (рожевий значок у нижньому лівому куті), щоб подати запит на зміну з «Дубльованих для перекладу» на «Багатомовні сайти». Наша служба підтримки керуватиме процесом за вас.
Що відбувається під час міграції?
1. Переклади замінені:
• Текст з вашого основного сайту буде повторно перекладено на вибрані вами мови.
• Ці нові переклади замінять вміст ваших дубльованих сайтів.
• Нові переклади не будуть опубліковані негайно. Ви маєте можливість переглянути та схвалити переклади, перш ніж опублікувати їх.
2. Кілька сайтів стають одним сайтом:
• Усі дубльовані сайти буде об’єднано в один багатомовний сайт.
• Цей новий сайт використовуватиме доменне ім’я вашого основного (оригінального) сайту.
3. Дубльовані професійні сайти, за які вже сплачено:
• Залишок оплаченого часу на ваших сайтах Duplicated Pro буде просто додано до відповідних мов вашого нового багатомовного сайту.
• Після перенесення ви можете перевірити термін дії для кожної мови в «Налаштування» > «Мови» > «Керувати перекладом».
4. Перенаправлення доменних імен (якщо застосовно):
• Якщо ваші дубльовані сайти мають власні доменні імена, придбані через YorName, ці домени будуть налаштовані на автоматичне перенаправлення (переспрямування) відвідувачів на відповідну мову на вашому новому багатомовному сайті.
• Пізніше ви можете вирішити, чи продовжувати продовжувати ці додаткові доменні імена.
5. Ваш вихідний сайт не змінено:
• Ваш основний оригінальний сайт залишатиметься опублікованим протягом усього процесу міграції.
Рецензування та публікація перекладів
Як ви навчилися під час керування сайтом Duplicated for Translation, перевірка автоматичних перекладів перед публікацією має вирішальне значення для забезпечення гарного першого враження на відвідувачів.
Щоб переглянути переклади:
• Клацніть будь-який текст мовою перекладу або
• Торкніться «Опублікувати» та перегляньте кожен пункт контрольного списку або
• Клацніть піктограму контрольного списку праворуч від «Опублікувати» та перегляньте кожен елемент
Публікація:
Коли ви задоволені перекладами, натисніть кнопку «Опублікувати» для кожної мови.
Керування вашим багатомовним сайтом
Дізнайтеся більше про те, як працюють багатомовні сайти, у наших поширених запитаннях:
Як створити багатомовний веб-сайт?