كيفية جعل موقع SimDif Pro الخاص بك متعدد اللغات
تتيح لك ميزة "المواقع متعددة اللغات" إضافة لغات متعددة إلى موقع الويب الخاص بك.
تتميز جميع اللغات في هذه المواقع بالآتي:
• هي جزء من موقع ويب واحد
• تشترك في الصور ومقاطع الفيديو وأزرار ميجا الضخمة وجميع المحتويات الأخرى غير النصية
• تشترك في تصميم واحد
• يتوفر بها أداة اختيار اللغة في الهيدر أعلى الموقع حتى يتمكن الزوّار من اختيار اللغة المناسبة لهم
* يمكن أن تحتوي اللغات المترجمة على أنواع خطوط مختلفة عن اللغة الأصلية
كيفية إضافة لغة إلى موقعك
• انتقل إلى "إعدادات الموقع" > "اللغات" > "إدارة الترجمة"
• اختر "المواقع متعددة اللغات"
• اختر اللغة التي تريد إضافتها ثم اضغط على زر "متابعة"
• أكمل عملية الدفع باستخدام طريقة الدفع التي تختارها
• قم بالعودة إلى تطبيق SimDif أو المُحرر واضغط على زر "تحديث"
• اضغط على الزر "بدء الترجمة" في شاشة المواقع متعددة اللغات والتي تقوم بالتحميل تلقائيًا
• انتظر حتى تنتهي الترجمة الآلية - قد يستغرق الأمر ما يصل إلى دقيقة واحدة أو أكثر
مراجعة ونشر الترجمات
تعتبر عملية التحقق من الترجمات الآلية قبل النشر أمر بالغ الأهمية لترك انطباع أولي جيد لدى الزوّار.
لمراجعة الترجمات:
• اضغط على أي نص باللغة المترجمة، أو
• اضغط على زر "نشر" وقم بفحص كل عنصر في قائمة المراجعة، أو
• اضغط على أيقونة قائمة المراجعة الموجودة على يمين زر "نشر" وتحقق من كل عنصر
النشر:
بمجرد رضاك عن الترجمات، اضغط على زر "نشر" وكرر ذلك لكل لغة.
إدارة موقعك متعدد اللغات
• انتقل إلى "إعدادات الموقع" > "اللغات" > "إدارة الترجمة"
• استخدم أداة اختيار اللغة في الهيدر أعلى الموقع للتبديل من لغة إلى أخرى
تحديث موقعك الإلكتروني
إذا قمت بتعديل أي نص في لغتك الأصلية، فيمكنك تفعيل خيار "إعادة الترجمة" لتحديث الترجمات تلقائيًا.
متى ينبغي تفعيل "إعادة الترجمة":
• عندما تقوم بإجراء تغييرات كبيرة على بعض النصوص في لغتك الأصلية وترغب في ترجمة آلية جديدة لمراجعتها والموافقة عليها.
متى لا ينبغي تفعيل "إعادة الترجمة":
• عندما تخطط لإجراء تغيير بسيط فقط على لغتك الأصلية، والذي لا يتطلب ترجمة آلية جديدة ومراجعة بشرية.
كيفية ضمان جودة الترجمة
من المهم أن تبدأ بموقع مكتوب جيدًا باللغة الرئيسية. وبعد ذلك، إذا لم تكن تتقن اللغتين بنفسك، فإن العمل مع مترجم محترف هي الطريقة الوحيدة لضمان ترجمة جيدة.