Jak uczynić swoją witrynę SimDif Pro wielojęzyczną
Funkcja witryn wielojęzycznych umożliwia dodanie wielu języków do Twojej witryny.
Wszystkie języki w witrynie wielojęzycznej:
• Są częścią pojedynczej witryny internetowej
• Udostępniaj jeden zestaw obrazów, filmów, przycisków mega i wszelkie inne treści inne niż tekstowe
• Udostępnij jeden motyw
• Umieść selektor języka w nagłówku witryny, aby odwiedzający mogli wybrać swój język
* Przetłumaczone języki mogą mieć inne zestawy czcionek niż język oryginalny
Jak dodać język do swojej witryny
• Przejdź do „Ustawienia witryny” > „Języki” > „Zarządzaj tłumaczeniem”
• Wybierz „Witryny wielojęzyczne”
• Wybierz język, który chcesz dodać i kliknij „Kontynuuj”
• Dokonaj płatności za wybrany język, korzystając z wybranej przez siebie metody płatności
• Wróć do aplikacji SimDif lub edytora i kliknij „Odśwież”
• Kliknij przycisk „Rozpocznij tłumaczenie” na ekranie Witryny wielojęzyczne, który ładuje się automatycznie
• Poczekaj na zakończenie automatycznego tłumaczenia – może to potrwać do 1 minuty lub dłużej
Recenzowanie i publikowanie tłumaczeń
Sprawdzenie automatycznych tłumaczeń przed publikacją jest kluczowe dla wywarcia dobrego pierwszego wrażenia na odwiedzających.
Aby przejrzeć tłumaczenia:
• Kliknij na dowolny tekst w przetłumaczonym języku lub
• Kliknij „Publikuj” i przejrzyj każdą pozycję na liście kontrolnej lub
• Kliknij ikonę listy kontrolnej po prawej stronie opcji Publikuj i przejrzyj każdą pozycję
Publikowanie:
Gdy będziesz zadowolony z tłumaczeń, kliknij przycisk „Publikuj” dla każdego języka.
Zarządzanie witryną wielojęzyczną
• Przejdź do „Ustawienia witryny” > „Języki” > „Zarządzaj tłumaczeniem”
• Użyj selektora języka w nagłówku swojej witryny, aby przełączać się z jednego języka na inny
Aktualizowanie witryny
Jeśli edytujesz jakikolwiek tekst w języku oryginalnym, możesz włączyć opcję „Przetłumacz ponownie”, aby automatycznie zaktualizować tłumaczenia.
Kiedy włączyć „Przetłumacz ponownie”:
• Gdy wprowadzasz istotne zmiany w tekście w języku oryginalnym i chcesz otrzymać nowe, automatyczne tłumaczenie do sprawdzenia i zatwierdzenia.
Kiedy aby włączyć opcję „Przetłumacz ponownie”:
• Jeśli planujesz wprowadzić tylko niewielką zmianę w języku źródłowym, która może nie uzasadniać ponownego automatycznego tłumaczenia i ręcznej weryfikacji.
Jak zapewnić wysoką jakość tłumaczenia
Ważne jest, aby zacząć od dobrze napisanej strony w języku głównym. Następnie, jeśli sam nie znasz biegle obu języków, praca z profesjonalnym tłumaczem jest jedynym sposobem na zagwarantowanie dobrego tłumaczenia.