A SimDif Pro webhely többnyelvűvé tétele
A Többnyelvű webhelyek funkció lehetővé teszi több nyelv hozzáadását webhelyéhez.
Minden nyelv egy többnyelvű webhelyen:
• Egyetlen webhely részei
• Osszon meg egy sor képet, videót, mega gombokat és minden egyéb nem szöveges tartalmat
• Ossza meg egy témát
• A webhely fejlécében legyen nyelvválasztó, hogy a látogatók kiválaszthassák nyelvüket
* A lefordított nyelvek az eredeti nyelvtől eltérő betűkészlettel rendelkezhetnek
Nyelv hozzáadása a webhelyhez
• Nyissa meg a "Webhelybeállítások" > "Nyelvek" > "Fordítás kezelése" menüpontot.
• Válassza a "Többnyelvű webhelyek" lehetőséget
• Válassza ki a hozzáadni kívánt nyelvet, majd kattintson a „Folytatás” gombra.
• Fizesse be a nyelvet az Ön által választott fizetési móddal
• Térjen vissza a SimDif alkalmazáshoz vagy a szerkesztőhöz, és kattintson a "Frissítés" gombra.
• Kattintson a "Fordítás indítása" gombra a Többnyelvű webhelyek képernyőn, amely automatikusan betöltődik
• Várja meg, amíg az automatikus fordítás befejeződik – ez akár 1 percig is eltarthat
Fordítások lektorálása és kiadása
Az automatikus fordítások közzététel előtti ellenőrzése elengedhetetlen ahhoz, hogy jó benyomást keltsen a látogatókban.
Fordítások áttekintése:
• Kattintson egy lefordított nyelvű szövegre, vagy
• Érintse meg a „Közzététel” elemet, és menjen végig az ellenőrzőlista minden elemén, vagy
• Kattintson az Ellenőrzőlista ikonra a Közzététel jobb oldalán, és menjen végig az egyes tételeken
Megjelenés:
Ha elégedett a fordításokkal, kattintson a „Közzététel” gombra az egyes nyelveknél.
Többnyelvű webhely kezelése
• Nyissa meg a "Webhelybeállítások" > "Nyelvek" > "Fordítás kezelése" menüpontot.
• A webhely fejlécében található Nyelvválasztó segítségével válthat egyik nyelvről a másikra
Weboldal frissítése
Ha bármilyen szöveget az eredeti nyelvén szerkeszt, engedélyezheti az „Újrafordítás” lehetőséget a fordítások automatikus frissítéséhez.
Mikor kell engedélyezni a „Fordítás újra” funkciót:
• Ha jelentős változtatásokat hajt végre bizonyos szövegeken az eredeti nyelven, és egy új automatikus fordítást szeretne ellenőrizni és jóváhagyni.
Ha a "Fordítás újra" engedélyezéséhez:
• Ha csak egy kis változtatást tervez az eredeti nyelven, ami esetleg nem indokolja az új automatikus fordítást és az emberi ellenőrzést.
Hogyan biztosítható a jó minőségű fordítás
Fontos, hogy egy jól megírt fő nyelvi oldallal kezdjünk. Ezt követően, ha Ön maga nem beszéli folyékonyan mindkét nyelvet, az egyetlen módja annak, hogy professzionális fordítóval dolgozzon a jó fordítás garantálásához.