Cómo hacer que tu sitio SimDif Pro sea multilingüe
La función Sitios multilingües te permite agregar varios idiomas a tu sitio web.
Todos los idiomas en un sitio multilingüe:
• Forman parte de un único sitio web
• Comparten un conjunto de imágenes, videos, mega botones y todo otro contenido que no sea texto
• Comparten un tema
• Tienen un selector de idioma en el encabezado del sitio web para que los visitantes puedan elegir su idioma
* Los idiomas traducidos pueden tener conjuntos de fuentes diferentes a los del idioma original
Cómo agregar un idioma a tu sitio
• Ve a "Configuración del sitio" > "Idiomas" > "Administrar traducción"
• Selecciona "Sitios multilingües"
• Selecciona un idioma para agregar y haz clic en "Continuar"
• Completa el pago del idioma utilizando el método de pago de tu elección
• Regresa a la aplicación SimDif o al Editor y haz clic en "Actualizar"
• Haz clic en el botón "Iniciar traducción" en la pantalla de Sitios multilingües que se carga automáticamente
• Espera a que finalice la traducción automática: puede tardar hasta 1 minuto o más.
Revisión y publicación de traducciones
Comprobar las traducciones automáticas antes de publicar es crucial para causar una buena primera impresión en los visitantes.
Para revisar las traducciones:
• Haz clic en cualquier texto en un idioma traducido, o
• Pulsa "Publicar" y revisa cada elemento de la lista de verificación, o
• Haz clic en el ícono de la Lista de verificación a la derecha de Publicar y revisa cada elemento.
Publicación:
Una vez que estés satisfecho con las traducciones, haz clic en el botón "Publicar" para cada idioma.
Cómo administrar tu sitio multilingüe
• Ve a "Configuración del sitio" > "Idiomas" > "Administrar traducción"
• Utiliza el selector de idioma en el encabezado de tu sitio web para cambiar de un idioma a otro
Actualizando tu sitio web
Si editas algún texto en tu idioma original, puedes habilitar “Traducir de nuevo” para actualizar automáticamente las traducciones.
Cuándo habilitar "Traducir de nuevo":
• Cuando realizas cambios significativos en algún texto en tu idioma original y deseas una nueva traducción automática para revisar y aprobar.
Cuando NO habilitar "Traducir de nuevo":
• Cuando planeas realizar solo un pequeño cambio en tu idioma original que no justifique una nueva traducción automática y revisión humana.
Cómo garantizar una traducción de alta calidad
Es importante empezar con un sitio web bien escrito en el idioma principal. Después de esto, si no dominas ambos idiomas, trabajar con un traductor profesional es la única forma de garantizar una buena traducción.