Как сделать ваш сайт SimDif Pro многоязычным
Функция «Многоязычные сайты» позволяет вам добавлять на свой сайт несколько языков.
Все языки на многоязычном сайте:
• Являются частью одного сайта
• Делят один набор изображений, видео, мегакнопок и всего остального нетекстового контента
• Делят одну тему
• Имеют переключатель языков в заголовке сайта, чтобы посетители могли выбрать нужный язык.
* Переведенные языки могут иметь наборы шрифтов, отличные от исходного языка
Как добавить язык на ваш сайт
• Перейдите в «Настройки сайта» > «Языки» > «Управление переводом»
• Выберите «Многоязычные сайты»
• Выберите язык для добавления и нажмите «Продолжить»
• Оплатите добавление языка любым удобным для вас способом.
• Вернитесь в приложение SimDif или редактор и нажмите «Обновить».
• Нажмите кнопку «Начать перевод» на экране многоязычных сайтов, который загружается автоматически.
• Дождитесь завершения автоматического перевода — это может занять до 1 минуты и более.
Рецензирование и публикация переводов
Проверка автоматических переводов перед публикацией имеет решающее значение для создания хорошего первого впечатления у посетителей.
Для просмотра переводов:
• Щелкните любой текст на переведенном языке или
• Нажмите «Опубликовать» и просмотрите каждый пункт в контрольном списке, или
• Нажмите на значок контрольного списка справа от кнопки «Опубликовать» и просмотрите каждый пункт.
Публикация:
Когда вы будете удовлетворены результатами перевода, нажмите кнопку «Опубликовать» для каждого языка.
Управление вашим многоязычным сайтом
• Перейдите в «Настройки сайта» > «Языки» > «Управление переводом»
• Используйте переключатель языков в заголовке вашего сайта для переключения с одного языка на другой.
Обновление вашего сайта
Если вы редактируете текст на исходном языке, вы можете включить функцию «Перевести снова», чтобы автоматически обновить переводы.
Когда включать «Перевести снова»:
• Когда вы вносите существенные изменения в текст на исходном языке и хотите проверить и одобрить новый автоматический перевод.
Когда НЕ включать «Перевести снова»:
• Если вы планируете внести лишь небольшие изменения в исходный язык, которые могут не оправдывать необходимость нового автоматического перевода и проверки человеком.
Как обеспечить высокое качество перевода
Важно начать с хорошо написанного сайта на основном языке. После этого, если вы сами не владеете обоими языками, работа с профессиональным переводчиком — единственный способ гарантировать хороший перевод.