Hoe u uw SimDif Pro-site meertalig maakt
Met de functie Meertalige sites kunt u meerdere talen aan uw website toevoegen.
Alle talen op een meertalige site:
• Maken deel uit van één enkele website
• Deel één set afbeeldingen, video's, megaknoppen en alle andere niet-tekstuele inhoud
• Deel één thema
• Zorg voor een taalselector in de header van de website, zodat bezoekers hun taal kunnen kiezen
* Vertaalde talen kunnen andere lettertypesets hebben dan de originele taal
Hoe u een taal aan uw site toevoegt
• Ga naar "Site-instellingen" > "Talen" > "Vertaling beheren"
• Kies "Meertalige sites"
• Kies een taal om toe te voegen en klik op "Doorgaan"
• Voltooi de betaling voor de taal met de betaalmethode van uw keuze
• Ga terug naar de SimDif-app of -editor en klik op 'Vernieuwen'
• Klik op de knop "Start vertaling" in het scherm Meertalige sites dat automatisch wordt geladen
• Wacht tot de automatische vertaling is voltooid. Dit kan tot 1 minuut of langer duren.
Vertalingen beoordelen en publiceren
Het controleren van de automatische vertalingen vóór publicatie is cruciaal om een goede eerste indruk te maken op bezoekers.
Om vertalingen te bekijken:
• Klik op een tekst in een vertaalde taal, of
• Tik op 'Publiceren' en doorloop elk item in de checklist, of
• Klik op het Checklist-pictogram rechts van Publiceren en doorloop elk item
Publiceren:
Wanneer u tevreden bent met de vertalingen, klikt u op de knop 'Publiceren' voor elke taal.
Uw meertalige site beheren
• Ga naar "Site-instellingen" > "Talen" > "Vertaling beheren"
• Gebruik de taalselector in de header van uw website om van de ene taal naar de andere te schakelen
Uw website updaten
Als u tekst in uw oorspronkelijke taal bewerkt, kunt u 'Opnieuw vertalen' inschakelen om de vertalingen automatisch bij te werken.
Wanneer u "Opnieuw vertalen" moet inschakelen:
• Wanneer u belangrijke wijzigingen aanbrengt in een tekst in de oorspronkelijke taal en u wilt dat een nieuwe automatische vertaling wordt gecontroleerd en goedgekeurd.
Wanneer NIET gebruik om "Opnieuw vertalen" in te schakelen:
• Wanneer u van plan bent slechts een kleine wijziging aan te brengen in de oorspronkelijke taal, waarvoor een nieuwe automatische vertaling en menselijke beoordeling niet gerechtvaardigd zijn.
Hoe u een vertaling van hoge kwaliteit kunt garanderen
Het is belangrijk om te beginnen met een goed geschreven hoofdtaalsite. Als u zelf niet vloeiend bent in beide talen, is het werken met een professionele vertaler de enige manier om een goede vertaling te garanderen.